☆次世代シスターズ、しゃか&だい☆

しゃか、将来の夢は鬼太郎になること。だい、可能性のかたまり。2人の娘の育児&雑記ブログです。

【英語の絵本】図書館に新入荷されていた、スターウォーズの絵本を読んでみた。

訪問ありがとうございます。

じゅりいです。

 

しゃかちゃんは、毎日寝る前に絵本を読みます。

読み聞かせをする絵本は、図書館で借りてくることが多いです。

たまーに、おばあちゃんが買ってくれたりしますが、狭い我が家では場所を取るので、極力借りて済ませるようにしています。

もちろん、すごく気に入った本は買ってあげていますが(笑)

 

 

スターウォーズの絵本

先日、旦那さんが図書館へ本を返しに行ったついでに、新しい本を借りてきてくれました。

f:id:tokaman0105:20180706142937p:plain

DARTH VADER&SON。

直訳すると、ダース・ベイダーと息子。

図書館の「新しく入った本」のコーナーにあったそうです。

 

へー、おもしろそうじゃん(゚∀゚)

しゃかちゃんも私も、スターウォーズ見たことなんですけどね(;^_^A

 

全部英語の絵本だった・・・

おもしろそう、と思ったのもつかの間。中身を見て戦慄!!

この絵本、中身全部英語だったのです!!

見えづらいですが、お値段もドル表記。

何ということでしょう・・英語の絵本とは(゚Д゚;)

 

あわわわわ・・どどどどうしよう、英語だよ、英語!!

このグローバル社会を生きていくのに、英語のスキルは必須だと思いますが、日常で英語を使う機会など皆無のこの私。

全部英語の本なんか見ただけで拒絶反応が起きそうです(>_<)

 

旦那さんに、「何でこの本借りてきたの?英語じゃ読めないよ。」と話したところ、

「新しい本の所にあったから何となく借りてきた。絵本だし、簡単な英語なら大丈夫でしょ。」

 

ちょっ!何となくで英語の絵本借りてこないでよ!!(; ・`д・´)

 

とりあえず読んでみた

しょうがないので、絵だけでも楽しもうと思って、しゃかちゃんと一緒に読んでみました。

しゃか:「あ、新しい本だ!!これ、何て書いてあるの?」

最近、ひらがなはかなりすらすら読めるようになったしゃかちゃん。

絵本のひらがなも自分で読もうとするのですが、この本には残念ながら、ひらがなはひとつもありません。

私:「ダースベイダーアンドサンって書いてあるんだよ。」

しゃか:「えっ?だんすべいだー?」

 

ププププーーーwwww

あ、ごめん、知らないんだもんしょうがないよね(笑)

 

しゃか:「だんすべいだーって何?」

私:「スターウォーズっていう映画に出てくる人だよ。」

しゃか:「すたーおーず??」

 

ププーーーーーwwww

私:「スターウォーズね。」

しゃか:「すたーおーず!」

 

こっちは単純に口が回らないだけのようです( *´艸`)

 

英語でも内容は分かるのか?

絵本の内容は、基本的にダースベイダーとルークの会話で、ストーリー性はあまりありませんでした。

要するに、「よくある親子の会話」をスターウォーズの世界の中でしている、という感じですね。

英語なので、どうしても棒読み(しかもつっかえつっかえ)になってしまうし、訳してしゃかちゃんに教えないといけないので、読み手の私は必死です(;´Д`)

 

しゃか:「これ、何て言ってるの?」

私:「~~~~~って言ってるんだよ(多分)。」

訳もちゃんと合っているか分かんないし、こんなんでしゃかちゃん楽しいか?

 

でも、絵はかわいいし、スターウォーズ好きな人にはいいかもしれません!

しゃかちゃんは、このページで爆笑してました。

しゃか:「見て!!おじさん頭から血出てるよ!」

プププーーーwwww

私:「違うよ、ルークが食べ物をおじさんの頭に飛ばしちゃったんだよ。」

しゃか:「そっかー(゚∀゚)」

 

何だ、よく分からずに笑ってたんかい(;・∀・)

 

結果、何だかんだでけっこう楽しめました(*´▽`*)

Darth Vader and Son

Darth Vader and Son

 

 

 

最後までお読みいただき、 ありがとうございましたm(__)m

 

こんな記事もあります。

www.jury99.com

www.jury99.com

www.jury99.com